沪江法语君按:这两个词的意思非常相似,究竟要怎么区分它们的用法呢?赶紧来看看这个外教怎么说。
1. Règle de base
基本规则
BON = Adj. qualificatif
品质形容词,用于修饰一个名词
例子↓↓
Ce sandwich est très bon.
这三明治非常好。
Jean est un très bon élève !
Jean是一个好学生!
Catherine est une bonne actrice.
Catherine 是一个好的演员。
BIEN = Adverbe
副词,用于修饰动词,形容词或副词
例子↓↓
ZAZ chante très bien.
ZAZ唱歌非常棒。
Cet étudiant parle bien français !
这个学生法语说得很好!
Depardieu joue très bien dans ce film !
Depardieu在这部电影里出演得非常好!
Vous êtes bien aimable Monsieur !
(ici BIEN a le sens de TRÈS)
先生您实在是太让人喜欢了!
2. “BIEN” peut être aussi un adjectif invariable !
“BIEN”也可以是不可变形容词!这点就有些复杂了
接下来的这些你得记住了:
BON –> goût et sensation physique, odeur, niveau
BON用于描述味道,身体上的感觉,气味,程度
BIEN –> pour le reste
BIEN用于其它所有
例子↓↓
C'est bon le chocolat ! / C'est bon de se reposer !
这个巧克力很好吃!/ 能休息一下真好!
C'est bien Internet / C'est bien le français.
互联网是个好东西 / 法语很好。
Ce décor me paraît bien.
我觉得这里的装饰很好。
Un garçon très bien.
一个好男孩。
Je n'ai rien vu de bien.
我没看见什么好的。
On est bien dans cet hôtel.
我们在这件旅馆挺好。
Ce gâteau sent très bon !
这个蛋糕闻起来很棒!
3. BIEN et BON peuvent avoir des sens un peu différents.
BIEN 和BON也可以有不同的意思
1)Oh, c'est bon, laisse-moi tranquille ! (= ça va)
噢,够了,让我一个人安静一下!(够了)
2)C'est bon pour demain, on a pu réserver ! (= c’est ok)
明天就这样就可以了,我们已经预定了!(可以了)
3)Ah bon !? (= surprise)
真的吗!?(表示惊讶)
4)Bon, ben, il faut partir alors ! (= interjection)
嗷,所以要离开了!(感叹词)
5)– C'est bien le 23 45 65 87.
– Oui, c'est bien ça. (= confirmation)
- 就是 23 45 65 87
- 对,就是这个。(用于肯定,确定)
4. 注意!
bien 的比较级是mieux,最高级是 le mieux 。
bon 的比较级是 meilleur,最高级是le meilleur。
bien的反义词是mal 。
bon 的反义词是 mauvais。
入门干货
0 留言